2003年9月5日what's up 令人吃惊的桃太郞
translate by
清闲

今日中心:
和中田英寿一齐涂了指甲油!?
令人吃惊的桃太郞
其一:鬼是拥有制铁技术的异族人?
其二:驱鬼是一场掠夺战争?
教育我们不能以貌取人的一个好故事
巡演结束后回归大海!?

今日要点:
上门服务的美甲师
尤文图斯球迷打出的旗上竟画着骷髅
桃太郎映画(电影)化!?
培养自己的识人之能
“爱和勇气”的双重含义
明天宫城最终场

大家真是什么都看啊!居然连这么细微的事情也看得到!

今天的节目就从传真开始吧。今天的第一份传真  来自福冈县的CHO
“前几天,也就是8月20日,我看了麒麟杯足球友谊赛日本对尼日利亚之战,发现中田英寿先生也在拇指上涂了指甲油,还做了美甲。拓哉君也是在左手哦,英寿先生也是左手,虽然英寿先生只涂了拇指,但是两个人用的可都是黑色指甲油。是商量好的吗?还是纯属巧合?还有,拓哉君的拇指上好像还画了什么。是什么图案?请告诉我!”以上是这个传真的内容。“PS
.最近都没怎么提到英寿先生,你们之间还有联系吗?想知道有关你们俩的事。”
嗯,是福冈县的CHO。你真是很认真地看了这场足球赛,连场上运动员的拇指涂了指甲油这种事都注意到了。我呢、惭愧,虽然这场比赛我也看了,却完全没有这方面的印象(笑),这可是实话。哎
―,涂指甲油了啊,一定是有什么原因吧,那个家伙。
这个我们并没有特别商量过,“(学女生的样子)那样啊、嗯、好、就左手的拇指吧。嗯、好吧、Bye―Bye―”,要真是这样,怎么都觉得有点儿恶心。
这里是木村拓哉的What’s Up SMAP,今天的第一首歌是“007”系列影片“择日而亡”的主题歌。这部电影的片头是一个非常有冲击力的冲浪镜头,真是毫不含糊的一个巨浪。那么,请听来自“MADONA”的“DIE ANOTHER DAY”。

涂了指甲油啊,完全没注意到。这次他因日尼之战回国的时候,我正好在巡演,还有其他一些工作,反正就是很忙了。间中联络一下,但我们不会联系得很勤。虽然在日尼之战前他回国时,我们也有联络过。 还有一份类似的传真,也在这儿介绍一下。

今天的第2份传真  来自爱知县的NIWAKINA 19岁 大学生
“前几天,在一本体育杂志上看到了题为‘
Number’这样的一个栏目。呐!为什么!中田英寿先生也涂了黑色的指甲油。仔细看一下,好像还在上面画了白色的骷髅(拓哉:一定是假的,这个)。莫非是和拓哉君一起的?到底是怎么回事,请一定要说一下。”
哎!?不光是涂了指甲油啊。还做了美甲、弄了个骷髅在上面?这是真的吗?(歌曲停)哎―,真的?这样就不是酷男,而是可爱男了(噗噗噗笑)。
啊,如果他真的在指甲上画了骷髅,看得出来那家伙在这方面感觉还是很敏锐,他对潮流、时尚的触觉一向都很敏锐。嗯,有意思。要是他真这样做了,这个可能会很流行哦。难以置信,那家伙居然也涂了指甲油。
在这儿顺便说一下,我的亲戚可就有做美甲师的哦(笑)。不好意思,我猜收音机前一定会有人说“看吧、看吧,又在胡扯”,但这真的是事实。我的这位亲戚可以无限时为我服务(笑),比方说已经很晚了,我打个电话过去,“不好意思,不知今天有空吗?”,“有空啊”,“那个,可不可以麻烦你过来一趟”,“啊,没问题”。嗯,我可是会得到这样的待遇。

接下来继续说跟足球有关的话题。不是有一个叫“尤文图斯”的球队吗?就是我非常喜欢的“德尔? 皮埃罗”所属的那个球队。这个球队的球迷打出的旗上画有骷髅,大家知道吗?虽说对某个球队有好感,多少有些原因是因为喜欢这个球队的谁谁谁。但我彻底喜欢上“尤文图斯”,是在我看到“尤文图斯”球迷打出这样一面旗的那一瞬间,那个骷髅真是让我眼前一亮。还有,他们的队服也是黑白相间竖条纹的,颇有海盗气质。“尤文图斯”既是“德尔 ?皮埃罗”所属的球队,又是一支我很喜欢的球队,所以前阵子那场结果演变成“意大利”对“意大利”,也就是“ AC米兰”对“尤文图斯”的欧洲冠军杯决赛,我从早上 3点45分比赛开球开始,看了整场比赛的现场直播。当时困得要死,但是“尤文图斯”球迷打出的那个骷髅旗一下子就把我的睡意赶跑了,虽然有点破旧,可是很符合“尤文图斯”气质,这些球迷真是令人赞叹。
接着我们来进行下一个话题,有关这个话题的传真来了很多,就是“令人吃惊的桃太郎” !
(背景音乐:桃太郞歌谣)哎,突然说到“令人吃惊的桃太郞”,可能有人会想“你在说什么啊?”,所以我先对此说明一下。
那个“桃太郞”呢,是一个有名的民间故事。围绕这个故事曾来过这样的一份传真,照这个传真上说的,有关“桃太郞”的故事应该是源于史实,故事中所说的鬼、也就是“桃太郞”驱的鬼,其实是海盗。所以我在节目中说了,“如果您对‘桃太郎’的故事有所了解,请您通过这个节目告诉我”,结果得到了大家的热烈回应,就以“令人吃惊的桃太郎”为题。之所以起了这个好象“寿司师傅”一样的题目,就是想引起大家的注意,果真如我所愿。首先,提起“桃太郞”,就会联想到冈山县,我们就从这份来自冈山的传真开始。

今天的第3份传真  来自冈山县的NOGAMIMAKI15岁
“木村君晚上好(拓哉:晚上好)。我是家住冈山县的高一学生。大上周的What’s提到了‘桃太郞’,
‘桃太郞’的故乡可是冈山哦,所以冈山的特产中会有黄米面团。还有,我也查了一下有关‘桃太郎’的事,其中提到的鬼果真是从异国来的海盗。海盗们拥有当时的日本所没有的制铁技术,并将它带到了日本,可以说是鬼构筑了这个岛国的铁文化。所以在铁等矿山地带,流传着许多有关鬼的故事。在鼓风炉前工作的人们,他们的头发被铁矿砂染成了茶色,肌肤被铁熔浆映照成了红色,再加上那伴随艰险劳动而来的粗犷和专注神情,可能是这样的外表看起来很怪异,因而被当成了鬼。”
果然有“鬼是从外国来的海盗”这种说法。“他们拥有当时日本没有的铁文化,他们打铁时的姿容象赤鬼。”以上,是15岁的MAKI发来的传真,这个传真谈到了一些我不知道的事。接下来还有。

今天的第4份传真  是来自岐阜县的 姓名不详
这个名字看不清,被撕掉了。名字念不了,那年龄呢,到底是11岁还是14岁,哪一个才对?这种情况真是前所未有。很抱歉念不出名字来。“我也查了一下‘桃太郎’的事,有这样的发现。据说‘桃太郎’的原形来自于‘吉备津彦’这个历史上的真实人物,而传说中的‘狗、雉、猿’也是‘吉备津彦’部下的代替。”是人吗?那样说来就不是动物了。“还有,鬼其实是被称为‘温罗’的一个豪族,他们拥有大量的铁。为了将这些铁弄到手,当时的朝廷便派了‘吉备津彦’去剿灭‘温罗’一族。这也是为什么‘桃太郎’的故事中从没有提到过鬼的恶行的一个原因,因为这只是单方面发起的抢夺铁的战争罢了。而且听说冈山县真的有吉备津彦神社、吉备津神社。‘桃太郎’的故事极有可能是从真实事件演变来的,古老的民间故事果然意义深远。我也因此有了个难忘的暑假。谢谢。”
以上是这个传真。嗯,很多传真都提出这种疑问,就是有关“桃太郞”的各个版本的故事中都不曾描述过鬼的恶行,这是为什么?看过这个传真就明白了,原来“桃太郞”的故事只不过是一方挑起的掠夺战争。或者更具体点说,当时的日本朝廷这样吩咐:“喂,那是什么,那些家伙拿的东西。是叫铁吗?那个叫铁的东西到底是用来干什么的?”,“把那个弄过来吧,派谁去呢?就你吧、吉备津彦,你去一下”。难以想像,如果真是这样的话。唔,我想改编一下这个故事,非常想。这个故事一定会很不错的,也会非常有意思。现在日本也在不断推出象“阴阳师”这样的以朝廷为背景的影片。怎么样,把我们现在正在说的这个“桃太郞”也改编成电影吧,这个故事不错哦,也许会很有趣。将当时日本朝廷为了把铁弄到手而发起的这场掠夺战争改编一下,但是我还没有想好名字。遗憾的是,我手头儿这些传真也都没有提到有关名字的事。不过我还是非常感谢这些发来传真的人,你们肯定是认真地去查考过了,还发现了这么多有用的东西,再次感谢你们这份心意,谢谢。
收听本次广播的各位,听完这个话题之后,应该还会有“啊,那我也来查一下吧”这样想的人吧。如果有这种想法,请不要客气,继续往这儿发传真吧。说不定真的会由我木村拓哉把它给映画化,如果真有一天这样做了,对不起了了大家,先在这儿打声招呼,电影字幕可是会打上“原案
?木村拓哉”。对、原案、是我!尽管我知道是你们在背后支持我,还有我们曾这样认真讨论过,但我还是要坚持这个想法。如果大家有什么想法和点子,请告诉我,下面再说一下传真号。(介绍联系方式)拜托了,各位!送上今天的第二首歌,请听来自“BILLY OCEAN”的“CARIBBEAN QUEEN”。<

说到“桃太郎”和鬼,我又想到了一件事。大家小时候都玩儿过这个游戏吧?就是捉迷藏。玩儿的时候大家会喊“等等,等等”,“哇,鬼来了、要被抓住了,快跑、快跑!”。其实对这个从鬼那儿逃出来的游戏呢,也有一种说法,就是这个游戏是从对外国人的排斥演变而来的。因为大家围观那些流落到日本的外国人,发现他们的长相跟我们完全不同,于是就大叫着“哇,鬼呀!大家快跑”,这样就逐渐有了捉迷藏的游戏。桃太郎也是因为言语不通,样貌不同这个原因,而把外国人当作鬼,并去征服他。两者还真有点儿像。大家都觉得当鬼不好,所以有了轮班儿当鬼的这种玩儿法,大家谁都不爱当鬼,于是有了捉迷藏这种游戏。
刚才的这个念头让我一下子想到,原来游戏也是有各自起源和演变的,并不是凭空而来的。这个话题之后,我想再介绍这样一份传真。

今天的第5份传真  来自大阪府  传真用名What’s海盗团KANA 24岁
(拓哉:不知道长什么样子(笑))“拓哉君,Konbinbin。虽然和你的‘暑期自由研究’毫不相干,但这却是我很好的一个经历,向大家报告一下(拓哉:怎么回事)。
上周日,我想中途去一趟便利店,就将车停在了停车场。在我刚锁好车门离开车的那一刹那,听到了‘咔嚓’一声,回头一看,原来停在我前面的那辆车在倒车时我的车给撞了。那个肇事者象什么事也没发生似的驾车离去,而我就惊得呆立当场,眼睁睁地看着那辆车开走。这时,聚集在便利店的一群不良少年一样的男高中生看到了,他们骑上摩托车向那辆车追过去。而我周围的人也都帮着报警,告诉我那辆车的车型,令我非常感动。 不一会儿,那群男孩子回来了,将肇事车车号告诉了我。当时所有在场的人,大家一同齐心协力的样子,简直就像一个海盗团。托那个海盗团的福,我很顺利地找到了肇事车主,并就撞车一事达成了和解。虽然人们经常会语带无奈地说‘时下的年轻人’怎样怎样,但我还是觉得好人多。在关键的时刻,大家能够齐心协力,这样的日本还很有希望。我想借此机会,向那些男孩子们道一声谢,真是太感谢了,直到现在我仍满怀感激。虽然现在的日本有很多令人悲伤的事发生,我还是觉得生在日本是我的幸运。我要以 MIJ精神去快乐地渡过每一天。”
以上是这个传真。What’s居然能收到这么好的传真!看着它我也变得心中充满热情和希望。简直了,这个太好了!它还告诉了我们这样一件事,人绝不是外表所看到的那样。
所以说,刚才提到的那个捉迷藏游戏,还有看到外表不同就想逃走什么的,就完全是只看表象了。那些逗留在便利店,穿着运动夹克、染着金发的小兄弟们一定是这样喊着“喂、停下,喂喂、说你呢。喂!那个浑蛋、你撞人家的车了”,“快追快追,再快一点。喂 !你给我停下!”,这样一直按着喇叭,大概也不会带什么头盔(笑)。
没想到收到了这么好的传真。人真是不能只看外表,而不看其本质。或者说比起“看人要看本质”这个道理来,我想我们更应该做的事是努力去发现别人的长处。
在今天的What’s就要结束的时候,这样的一个传真令我心情极好。如果这种传真再多来几份,我想我的这个节目也可以将时间段延长一些了,这个What’s(笑)。
嗯,今天已经送上了几首歌。还可以再送一首,我想放一首 SMAP的。这首歌的点播率非常高,看来喜欢这首歌的旋律的人真不少。我看过TOTASU松本先生的有关评论,觉得很有趣,这首歌也收录在我们这次的“MIJ”专辑中,这就是“爱和勇气”。这首歌的词我想已经流传开了,歌词中的“君”,也就是“你”的意思。如果我们将“君”换成“国”这个字,再来重新回味一下这首歌,就会发现它又有了另一种含义,很好玩儿。我看了这个评论后,按他的说法试了一下,果然有“啊,真有趣,这种听法”这样的感觉,所以想请大家也试一下。 请听今天的第3首歌,由TOTASU松本先生作词作曲,SMAP带来的“爱和勇气”。
对了,我差点儿忘了,明天就要在宫城举行演唱会了。那在宫城的演唱会是今年巡演的最终场,今年的
MIJ TOUR 2003终于要迎来最终场了。嗯―,去年结束的时候是在11月份。今年呢,9月份就结束了,是早了点儿。但是只要一想到“SMAP巡演”这个概念,我就觉得还是在暖和的月份里结束比较好。去年的巡演虽然也称之为“夏季演唱会”,但是到了最后,东京体育场都下雹子了。为什么我们会这样,明明在下雹子,却还要穿着没有袖子的衣服唱歌,现在想起来都觉得自己可怜(笑)。 那今年,也就是明天,宫城最终演。巡演要结束了,还真觉得有点儿寂寞。不管那么多了,演唱会结束后我要回归大海。说起明天要去的那个仙台,仙台市所在的宫城县也是有着很多闻名典故的地方。我期待着。 总之,溶入宫城,渡过巡演最后也是最棒的快乐时光。嗯,下周的What’s,我想做一期有关演唱会秘闻的节目。敬请期待!
那么再见,下周同一时间What’s Up!我是木村拓哉。

转载本页内容请注明 翻译/转载自拓哉森林