2005年1月7日what's up SMAP
回答fax拿红包
translate by 老木
昨天的what's up虽然是新年第一期,可staff又拿来了问头疼问题的fax。拓哉说别的节目做这么多年也该学会什么fax能读什么不能读,怎么what's
up的工作人员就不会进步呢?(笑)
为了提高拓哉回答fax的积极性,staff们想了这个企画--「回答fax拿红包」最多可以拿到1万日元!拓哉立即干劲十足了。(笑)
他先挑了第一个看起来很厚的红包,打开就骂什么嘛,哪有人发传真用这么大张纸叠这么厚!这个红包没钱,不过问题也safe。「你上嫌食王的时候说不能吃山药,可bistro里也做过山药啊,难道你做了却没有试吃吗?」拓哉回答当然就不试吃啰。
第二个红包又挑了个厚的,不过里面放了三张卡,只有一张写着问题所以比较厚。拓哉更气了,说你们这么多年什么都不长进就这种小聪明学了不少!(还不是跟你跟坏的!)
这个问题是「2004年没有举行演唱会,请就此问题说一句话。」拓哉说,要说一句话的话,的确是没举行呢。不过去年的情况是不可能举行演唱会,member的日程表上只有sxs才可能碰头,聚不到一起,就算做了演唱会也做不出什么好东西。我去看牙的时候,连牙医也问我这件事。牙医给我边看牙边说「今年真的就没了吗?」拓哉边张大着嘴给医生看牙边说「什么没了?」「你们的演唱会我每年都去看,你悄悄告诉我我不会出去说的,今年真的没了吗?」「(张大着嘴)看来是没了。」我知道大家对我们的期待,今年的演唱会也会变成一种压力吧。前年的演唱会里,记忆里有某人还大叫过「明年见--!」。。。某人。。。就是我啦。不能怪我啊,我也以为肯定会举行嘛。我想明年肯定会举行这样说有什么不对?!(可爱地发怒中^O^)反正我明白了,下次演唱会的时候,我不能再说「明年见!」要说就说「下次再见的时候见!」(笑)
第三个红包,和第二个一样一分钱都没有。fax的问题是「你的英语进步了没有?」回答是:没有,连努力也没有(这样说又要被人骂了啦!)。只有偶尔看到NHK的教育节目,会觉得自己真的听不懂呢,连释由美子的英文都觉得好厉害。
第四个红包,没有1万元,只有一张写着「这是100日元」的snoopy的彩纸(笑)。fax「请回顾连续剧PRIDE」。拓哉的第一句话是:的确很辛苦!拿到要拍冰球的企画时,我其实拒绝了。也不是拒绝,剧集的制片人,我不说名字就用字母好了,当时觉得这个O制片人实在太小看冰球了。和他在茶馆讨论这个企画的时候他轻松地说「冰球啊,只要是拓哉你来做,一个礼拜就可以搞定,没问题啦」!(唉,拓哉是很亲切的口气,可我就是越来越讨厌这个大多亮!)拓哉觉得没O制片人讲得那么轻松,希望在事前能好好练习下,O制片人还是一点都不当回事地说「没问题,时间、场地、指导老师都有了,拓哉你来做只需要一个礼拜就能随便打打了。」然后第一天练习,拓哉的右肩韧带就断裂,导致到上海拍2046时变成了那样。
第五个红包终于看到钞票啦,拓哉还不立即拿出来,而是慢慢拿出来看票面上的人物,没想到真的拿到1万元!fax问题「去年没有发单曲,请就此说一句话」。拓哉的一句话是:觉得很对不起大家。没出单曲的一年里,发现有些好歌蛮好让我们来唱的,比如orange
range的「花」,smap前年是世界上独一无二的花,去年干脆就「花」好了。
拓哉抽到1万元还想继续抽,可staff不让他继续抽了(可惜没问到什么难回答的问题)。放完新单曲是每年惯例的「新年第一笔」,拓哉写的2005年的格言是「たっぷり出す」(我在很努力地告诉自己别往歪处想~~~~~可是好难啊)。
最后拓哉拿着1万元飞来横财结束了这期what's up。今年も宜しくね!^O^
转载本页内容请注明 “翻译/转载自拓哉森林”