絆 -- 不算得上是報告的演唱會報告
By Konbinbin

到底是怎樣的關係,才會誘發這種感想呢?

與其說這是演唱會報告,倒不如說是斷斷續續的感言吧。認識SMAP,還是2000年的事,那時更是由鄰座的同學感染而對這一隊日本組合產生好奇的。那年十一月,剛好有交流活動,所以到了日本。二十四號早上看電視,也不知道發生了那件比天皇駕崩還要震撼的事;我只指著電視上不斷映著的KIMUTAKU大頭近鏡,跟同房朋友一邊說笑,一邊跟這明星拍「合照」。六年前的我,哪會想到往後幾年會不斷搜尋這個人的一切,還會獨自去福岡看這個人的演唱會呢。

對於木村拓哉,或是對於SMAP,我從來不很懂得向人解釋。他們究竟算不算我的偶像,是說我也不懂分析。朋友看到我望見SMAP的東西會雙眼發光,都會忍不住笑著揶喻我一下;但當看到我不留情面地批評他們的時候,又會懷疑我是不是FAN。我想這不是我奇怪,而是SMAP本來就是會令人如此這樣的組合吧。三年前我在東京看完Concert的最大感覺,就是,這五個人隱含的力量確實不可輕視啊。他們的言談和行為實在平民得要命,但散發出的氣勢(AURA)卻迫人不敢正視。當你拜倒在他們的風采之下時,又會發覺他們其實平易近人得像鄰家的朋友。數年前木村拓哉曾說,希望演唱會的觀眾都能把SMAP當成自己的朋友。這句話感動了我好一把。按中居的用語,這些「雲端的人」竟有這樣純樸的心,想要接近人,想要接近群眾,更把大家當成朋友……我不禁想起「古畑VS SMAP特別篇」的最後一句台詞:「如你所料,他們不是壞人,(鏡頭映著演唱會會場滿滿的觀眾席)要不然……哪能抓住這麼多人的心呢。」

我看演唱會的經歷不算多,至今為止就是三場,剛剛好Arena、山頂、還有親子席都坐過了。今年求票的過程十分驚險,中間也出過不少問題,可幸最終都能順利看了817、818兩場。還記得17日入場之後,我望著遠方的舞台和滿滿的觀眾席,心裡想著,是久違了三年的SMAP CONCERT呀。各位,久違了。這三年間,我的個人生活上發生了很多事,有如意,有不如意,但每次遇上挫折,這五個人的片言隻語總會為我注入強心針,好面對逆境。這次來到會場,心裡忍不住想說一聲,Tadaima,我回來了。上半場的時候,我一直處於隨時可以哭出來的 顟B。每一想到我正和他們處於同一時空,正在聽著他們現場的歌聲,眼眶就不禁溢滿了淚水。他們是在唱歌給我聽啊。他們是在對我說話啊。我坐的雖然是山頂的座位,但是,為什麼一點都不覺得遠呢?聽著他們說話,彷彿就在他們身旁,聆聽著老朋友談笑一樣。除了MC外,我一直都是站著的,而旁邊的觀眾也一樣。中居說過希望會場最後一行的人都能感受到他們的熱情,我想,這一點他們確實做到了。開場前我跟旁邊的日本人談天。她今年看過了札榥,也看過了橫濱,我問她,你經歷那麼豐富,不會掙取坐Arena嗎?她就說,有機會的話也想坐近一點,但看了這麼多場,覺得SMAP的演唱會無論坐哪裡都很容易情緒高漲,所以就是山頂也不要緊。我還是看完那一場,才開始明白她的說話。上半場,我一邊看一邊想哭;但下半場就真正開始融入演唱會,而能會心微笑了。SMAP不是在表演。他們是在跟我們說話,是在跟我們溝通。聽到拓哉唱Triangle的時候,唱起那一句「受け継ごう、その想い、声の限りに伝えるんだ」,我聽著他剛中帶柔的聲音,像說話般清楚地吐出每一個字,不自覺地彷彿要回應他地深深點了點頭,心裡響起一句:「伝えたよ!」嗯,真的傳達得到啊。我都明白了。你們的說話、你們的想法,全部都好好地傳達到我們心裡了。

絆,KIZUNA,就是關係吧。平常我也不會刻意告訴人我喜歡木村拓哉、喜歡SMAP,但有時投入起來自己也是不想去控制的,所以久而久之就被拆穿身份了(笑)。不告訴人,是為了免卻人們對這種感情的誤解。不怕讓人知道,卻是因為這並沒什麼好掩飾的。早一陣子被朋友笑著說:「你啊,現在還喜歡SMAP,看電視又尖叫,成何體統啊?」是的,就是這樣。是唯有SMAP才教曉我要坦白真切地表達自己的感情的。小時候我可是傷心也要躲到沒開燈的房間才敢流淚的小孩呢。對不起,打到這裡,我竟然哭出來了。這幾個人,尤其是木村拓哉,他們對我的影響,可是多麼隱晦但深刻地形成呢。三年前,看完他們的Concert後,我的思想來了一個天番地覆的轉變,就是說他們救贖了我也不為過。對於這個人,這個團,我從來也是充滿感激的。有人說他們不紅了,他們老了。我想這些說話對真心喜歡他們的人而言,並沒意義。我喜歡他們,不曾因為潮流,也不是什麼品味、商品性的選擇。木村拓哉,還有SMAP,於我而言,是一種真實的關係。因為這種關係如此真確、如此實在,才能維持到現在。有朋友問過,你十年後還會喜歡他們嗎?我記得自己想也不想,就答了「會啊」。不過與其說喜歡,倒不如說,我想我是離不開他們的吧。他們已是我的一部份。我的思想,我的行為,處處隱含著他們的踪影,已沒法甩掉了。

在會場內,聽著他們唱Simple,再一次使我熱淚盈眶。「Simpleな言葉で好きと伝えて、Simpleに気持ちを大切にして」,用簡單的說話來傳達喜愛之情,簡單地珍惜著這種感覺,希望這一瞬的笑容能直至永遠。喜歡,就是這樣簡單、Simple。希望不但Simpleに気持ちを大切にして,而是Simpleな気持ちを大切にして,好好地珍惜這種簡單而純粹的心情,那麼,跟Original Smile所說的一樣,「世界就會變得幸福」吧。之後聽到阿剛唱「朝日を見に行こうよ」,「悲傷的時候,就回憶一下吧,請必不要或忘,要珍惜兩人一起的回憶」。這首歌是我非常喜歡的一首歌。SMAP的很多歌都被稱為療癒系的歌,除了因為歌詞,大概還因為他們的聲線吧。想來若是沒有那種溫柔的心,哪能唱出這樣動人的歌聲呢。

這次去日本,遇上很多不同的人,當中有好有壞,也有一時三刻,讓我不自覺想大喊「我不喜歡日本啦!」。但若不是看演唱會的關係,我大概也不會有機會或鬥志獨自在日本的兩大城市遊走,不能經歷到這麼多不同的人和事,其實真是托了SMAP的福呢。從前我看到的日本也許還是太片面了。因為SMAP,我了解到日本的好;也因為SMAP,我經歷了日本的陰暗面。就在迷惘而不知如何自處之時,這幾個人又顯示給我看到世界還是漂亮的。唱一支花副歌的時候,全場的人都一起跟隨音樂做動作了。耳邊就是那聽過數百次的旋律,右手做著那簡單卻寓意深刻的動作;我、旁邊的人、還有旁邊再旁邊的人,都來自不同文化、在不同地方成長,現在卻對同一首歌產生共鳴。全場三萬五千人,認識不認識,都因這首歌而聯繫起來了。這是多麼感人的景象。SMAP再一次用他們的力量來告訴我世界是多麼美麗。他們的說話,為甚麼明明是外語,聽起來卻這麼明白?為甚麼明明距離那麼遙遠,感覺卻如此相近?如果有答案的話,大概就是因為那種纖細卻堅韌的「絆」吧。

我喜歡SMAP,因為他們教曉我太多了。他們教曉我太多了。聽到他們唱「ありがとう」,我就想,怎麼能夠由你們來唱?這句說話,該由我們來說才是,而且說千千百百句都不夠。完場的時候,心裡充滿了幸福和喜悅,感想太多,卻只想說一聲:「SMAP最高!」。

太感激了。能夠遇上SMAP,實在是我的福氣。喜歡上SMAP,實在是太好了。

转载本页内容请注明 翻译/转载自拓哉森林