有名与无名 (98年2月)
translate by Tina
前阵子到夏威夷工作完之後的4,5日之间, 我每天都到海边去
YKK海滩有很多日本人,但我只穿着泳裤
冲浪时受了一点伤,脚跟还流着血,在海滩前的十字路口我和一些打扮入时的日本女孩子们一起等着红绿灯,但是说真的,没有人发现我
常有人会想“你这样没有私人的自由”或是说“你被束缚住了”但我真的没有
当然,因为我是用本名工作,所以之前不论是租房子也好,
或是去医院看病时,当被叫到"下一位木村拓哉先生", 或是租录影带时要作会员卡时,
也有时会觉得"啊~~真糟糕 !" 在那种时候会觉得“木村拓哉”好像不是自己的名字,而只是一种符号,就像是商品的名字似的
若要说到有名或什麽的, 我想我是有名的
然而对一些所谓籍籍无名的新人,演员,乐团或是团体,
我不但不喜欢用"无名"这个词汇,还想完全舍弃这种词汇
因为我觉得这世上并不存在着"无名"这种事,不论是谁,每个人的名字都是父母给的,或是自己好好想出来的团体名称,只不过你自己对对方一无所知,就随便的说人家是无名小卒,对那些人而言岂不是太失礼了
所以我觉得与其说"有名″还不如说是"知名″来得更贴切些
这代表“这些人知道我的名字”,大抵上知道名字的话就代表他也知道"这个人是做什麽的"不是吗?有些人常说“想要成名”其重点也就是说
“希望大家知道我的存在”所以名字不只是跟着你走而已,这个名字的主人在做些什麽也是非常重要的
对我自己而言, 比起成名,我更希望是“除了有力之外,也想知名”
例如说在海边遇到的人若是知道我的名字的话,大概也都知道我是做什麽的,也有人会说"啊!前阵子慎吾的节目我有看你们在冲浪,那时候好像很冷喔!"
就算我完全不认识他们,对方也能够移情而直接的跟我说话,所以这样相遇的阶段就到了50%了,虽然只是单方面的,但是如果当我也想知道对方的事时,这就是100%的相遇了,这不是一件很棒,很值得高兴的事吗?特别是现在,大概我玩得太入迷了,在海边遇到的人们知道我的名字我是完全不介意,也完全不会有“怎麽大家都知道我的事呢?”的感觉,我还会觉得很高兴
反过来说如果我自己觉得很棒的人,如果他说"啊!我不太看电视耶!你是kimutaku我听过,但是你是干嘛的?″那时候我会自己对他说明我是在做什麽的
我不是想逃避,但是对於在网路上沟通这件事, 我有一点不大了解
当然其中使用真名的人也有,但也有人用匿名,比如说在一个讨论区中,大家都使用匿名来发言,以我来说的话,我会想去称呼对方,当然也希望对方称呼我,若是以匿名发言的话,到底会说些什麽呢?是否会变成一个最不负责任的加害者呢?
我做广播的时候也想过, 若是用匿名的话,好像比较能够坦白的畅所欲言,但是反过来想,这不就也变成一种不负责任的方式呢?
想说出自己的意见或是感觉的话, 名字也就代表这些意见感觉的出处,必须清楚的表明,我觉得这是人和人之间交流最基本的态度
最近,我觉得把工作的我和私下的我一分为二是很可笑的一件事
私下的我只不过是少了那些摄影机,化妆师和造型师在我的周围,除此之外并无差别
这其中最大的不同在於责任,私下的我必须自己承担一切的责任
这麽一想,我觉得用本名工作反而是件好事,我甚至可以说,
没有失去什麽或是带来任何不便
因为,即使有,能够承担的也只有自己,没有其他人能为我分担,我想自己对自己负责
没有无名或有名
做为"木村拓哉"我对自己负责
知名人
本页内容严禁转载 违者必究 回到拓哉森林